Divergences Clarified On Protection Of Traditional Knowledge At WIPO
18 April 2012
By Catherine Saez, Intellectual Property Watch
From the outset of a World Intellectual Property Organization
meeting to advance a potential treaty text on the protection of
traditional knowledge, discussions on draft articles of the possible
treaty confirmed divergence of views, notably between developed and
developing countries. [Update: Objectives and principles text added]
The 21st session of the WIPO Intergovernmental Committee on
Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and
Folklore (IGC), is taking place from 16-20 April.
A new version of the draft articles [pdf] was released this afternoon.
Due to the lack of time, only the draft articles have been revised.
The revised objectives and principles should be available tomorrow, the
facilitators said. [Update: the objectives and principles document is here, pdf.]
The IGC Chair, Wayne McCook of Jamaica, laid out his work programme
on 16 April and reminded delegates that this session of the IGC is “a
working negotiating session.” A second vice-chair was elected, Bebeb
Djundjunan of Indonesia, seconding the first vice-chair, Alexandra
Grazioli of Switzerland, elected at the previous session.
McCook said he consulted extensively with regional coordinators and
the indigenous peoples caucus prior to the meeting and said the meeting
would remain guided by transparency, equity, focus and discipline. The
text before delegates “is not new,” he said, as it was first drafted in
2004, but significant changes have been made since.
“Many complex issues remain unresolved” McCook said, in particular
the definition of traditional knowledge (Article 1), beneficiaries of
protection (Article 2), the scope of protection (Article 3) , and
exception and limitations to the protection (Article 6).
The key target, said the chair, is to submit to the annual WIPO
General Assembly in October a text revised in its entirety, even though
the main focus of the session will be on the four keys articles. His
hopes are that by the end of the session, the IGC will be able to
transmit a text further consolidated and with fewer options.
Nicolas Lesieur of Canada and Andrea Bonnet López of Colombia,
facilitators for IGC 19, were reappointed, and Walid Taha of Egypt was
appointed as a third facilitator. Facilitators are tasked with producing
revised versions of the draft articles, and objectives and principles.
McCook said that the objective of this session was not to further
expand the text unless “truly new ideas” were put forward, as the text
had already gone through several rounds of discussions.
Assessing the Draft Articles
The first two days of the session were spent in plenary to go over the draft articles as presented in document WIPO/GRTFK/IC/21/4 [pdf].
Countries voiced their preferences for specific options and proposed
alternative texts that were transmitted to the secretariat for the
attention of the facilitators.
On 16 and 17 April, the first reading of the draft articles confirmed
divergences, as countries restated their position and added comments on
the text or new text to be added.
On Article 1 (subject matter of protection), including the definition
of traditional knowledge, developing countries predominantly were in
favour of the second option of the draft text, which gives a broader
definition, including references to a knowledge “that is dynamic and
evolving … passed on from generation to generation.” This second option
also includes traditional knowledge associated with biodiversity,
traditional lifestyles and natural resources.
The European Union countries said that the definition of TK is
fundamental and they preferred a simpler and clearer definition, such as
presented in option 1 of Article 1. They said they considered option 2
as being “too open ended.” All developed countries that took the floor
were in favour of option 1.
Article 1 also included the criteria for eligibility and developing
countries were in favour of option 2 of the sub-article, giving a
broader scope of eligibility, while developed countries preferred option
1, which gives a list of criteria.
On Article 2 (beneficiaries of protection), option 1, names
“indigenous peoples/communities and local communities” as beneficiaries,
while option 2 gives a more exhaustive list including families and
nations. Some developing countries were in favour of option 2, saying
that this option would better fit the different scenarios met by
different countries, which for example, may not have a concept of
indigenous peoples. But some preferred option 1 because they disapproved
of the inclusion of nations in option 2. Developed countries taking the
floor supported option 1.
In Article 3 (scope of protection), option 2, includes a mention of
prior informed consent of TK holders and the establishment of mutually
agreed terms to prevent misappropriation, as well as the mandatory
disclosure of the identity of the TK holders and the country of origin
in patent or trademark applications.
The EU said it supported option 1 and could not accept the reference
of mandatory disclosure in option 2. Norway said although the country
supports mandatory disclosure, the reference should not be in Article 3.
Developed countries who took the floor supported option 1, which gives
flexibility to countries to define the scope of protection, while
developing countries mostly approved option 2, which supports a more
prescriptive policy approach and stronger obligations for member states.
On Article 6 (exceptions and limitations), the US proposed additional
paragraphs, in particular, to exclude from protection TK that is
already “available without restriction to the general public,” and
“diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of
humans or animals.” The EU said they could not support a text referring
to secret and sacred TK.
The facilitators said that the text they produced today contains all
the various elements presented by countries during the two first days of
the session. In square brackets and bolded are the elements that the
facilitators found gave ground to the most discussions in plenary, and
were the most important ones. Some other elements are in square brackets
but not bolded, as deemed less important. New contributions made by
delegations, the facilitators said, are underlined and in square
brackets since they were not discussed in plenary. The brackets indicate
absence of agreement.
Included in this first revision of the draft articles are comments by
the facilitators noting the elements of convergence, and the elements
of divergence on most of the articles.
Egypt, on behalf of the African Group, noted that so far that IGC 21
“did not conduct text based negotiations with the objective of reaching
agreement on a text of an international legal instrument which will
ensure effective protection of TK,” but was limited to expressing
previously known positions. The group called for cross regional informal
negotiations to advance the process in particular on the four articles
mandated by the General Assembly (Article 1, 2, 3 and 6).
The African Group also said it reserved the “right to conduct a
comparative assessment” between the draft articles presented at the
beginning of the session and the text produced by the facilitators “in
order to accurately and faithfully achieve our mandate by the General
Assembly,” the delegate said.
Delegates will discuss the revised articles tomorrow.
WHO in Favour of Traditional Medicine, Access Necessary
During the discussion on principles and objectives of the potential
instrument, on 17 April, the World Health Organization offered comments.
“The WHO has acknowledged and embraced traditional medicine as part
of health care systems worldwide for many years and developed its first
official traditional medicine strategy in 2002,” Zafar Mirza,
coordinator in the WHO Department of Public Health, Innovation and
Intellectual Property, told the meeting. “There is therefore an overlap
between the work of this committee and the work of the World Health
Organization,” and the decisions made by the IGC, “may very well have an
impact on public health.”
It is in the interest of public health that the potential of
traditional medicine is realised and made accessible to a wider
population, he said. Therefore “it is important that any alternative
intellectual property protection system for traditional knowledge does
not restrict access to traditional medicine to the detriment of efforts
to further develop existing treatments, to develop new products or to
provide access to such treatments in a wider patient population,” he
added.
“From the perspective of public health, a new system of protecting
traditional knowledge should not only provide for a fair and equitable
sharing of benefits but also should support public health objectives,”
he said adding that any new protection system should not only provide
protection for the owners of TK but also “allow the development of new
treatments based on traditional medicine and more broadly allow for
innovation for public health and the sharing of any benefits arising
from commercialization of resulting products and therapies.”
The WHO Commission on IP, Innovation and Public Health pointed out in
2006 that there is a risk that “introducing a form of intellectual
property protection for traditional knowledge may actually have the
effect of restricting access by others, thereby inhibiting downstream
innovation,” he said.
http://www.ip-watch.org/2012/04/18/divergences-clarified-on-protection-of-traditional-knowledge-at-wipo/
No comments:
Post a Comment